愛のある日々を

突然沼に落ちるのが特技です

22.07.07

twitterでブログを毎日書くなんて宣言してしまった。
それも英語で。本当はできれば仏語でも書きたい。

少しずつ転職活動のエンジンをかけ始めているなか、
仕事の勉強をしながら語学の勉強もするのはなかなか骨の折れることかもしれない。

けれど私の特技はひとりでコツコツと続けることだと、
この間面接で「そういえば10年間ランニングを続けています」と話した時に思った。

いつまで続くかわからないし、見ている人がいるのかもわからないけど、
いつか異国の地で過去を振り返った時にこのブログを見て
こんな時もあったなと笑える未来が来ますように

 

I declared on twitter that I would blog everyday from today. That's also in English. 
Actually, I'd like to write also in French if possible.

Little by littele, I started my career change activity. It may be difficult to study a language while studing for a job.

But my specialty is to keep working alone.
I thought like that when I said in an interview that I had been running for ten years. 

I don't know how long I will continu to write this blog, and if anyone is watching it.
One day when I look back on my past in a foreign country, I will look at this blog.
I hope there will be a future where I can laugh these days.

 

 

J'ai déclaré sur Twitter que je blogue tous les jours. C'est aussi écrit en anglais. En fait, je préfère écrire en français.

Peu à peu, j'ai commencé à changer d'emploi.
Il peut être difficile d'étudier une langue tout en étudiant pour le travail.

Mais ma spécialité est de continuer à travailler bien.

Je ne sais pas combien de temps que je peux continuer blogue, et je ne sais pas s'il y a des gens qui regardent.
Un jour, dans un pays étranger, quand je regarderai le passé, je regarderai ce blog.